Опросы
Авторизация
Полезная информация
.:: КИНОФИЛЬМЫ ::.
Сказка "Конёк-Горбунок"
Режиссёр: Олег Погодин.
Сценаристы: Олег Погодин, Алексей Бородачёв. Оператор: Владимир Башта.
Композиторы: Александр Шевченко, Иван Бурляев, Тимур Рыжов.
Художники: Анастасия Каримулина, Изабела Тихоньска.
Россия. Производство: кинокомпания СТВ, компания CGF, канал Россия-1 при поддержке Фонда кино. 2021.
Фильм режиссёра Олега Погодина по одноимённой сказке Петра Ершова. Иван обзаводится верным другом Коньком-Горбунком. Хотя тот и мал ростом, но зато умён и смел. Конёк-Горбунок помогает Ивану исполнять задания Царя, а затем и обрести личное счастье.
Премьера: 18 февраля 2021 (Россия).
Награды:
Приз «Золотой Орёл» в номинации «Лучшие визуальные эффекты» (2022).
Главные герои:
Иванушка (Антон Шагин)
Царь (Михаил Ефремов)
Царь-девица (Паулина Андреева)
Спальник (Ян Цапник)
Воевода (Олег Тактаров)
Тряпкин-Тапкин, кутюрье (Андрей Феськов)
Батя (Евгений Капитонов)
Данила, брат Ивана (Виталий Кононов)
Гаврила, брат Ивана (Илья Борисов)
Летописец (Александр Лушин)
Казначей (Сергей Бызгу)
Глашатай (Анатолий Свешников)
Другие персонажи:
палач (Александр Лазарев) |
рындарь (Никита Сидоров) |
Озвучивание:
Конёк-Горбунок - Павел Деревянко
Цветок жизни и смерти - Виталия Корниенко
Ветер – Константин Ларченко
Новая интерпретация сказки Ершова
Поскольку детских фильмов отечественный кинематограф выпускает немного, то каждая новая лента становится настоящим событием, которого ждут и надеются на успех. Именно в таком аспекте рассматривался и выход фильма режиссёра Олега Погодина «Конёк-Горбунок», поставленного по одноимённой сказке Петра Ершова. Это всем известное произведение уже экранизировалась в советское время. Сначала в 1941 году вышел полнометражный художественный фильм знаменитого киносказочника Александра Роу с Петром Алейниковым в главной роли. Затем были блестящие анимационные ленты 1947 и 1975 годов, полюбившиеся миллионам зрителей. Наконец, в 1986 году был поставлен фильм-спектакль – постановка хорошая, но малоизвестная широкому кругу.
К съёмкам новой версии «Конька-горбунка» команда Олега Погодина подошла основательно. Несколько лет кропотливой работы и вот, наконец, долгожданный, несколько раз откладываемый выход на экраны…
Сразу хочется отметить, что фильм Олега Погодина, сохраняя общую фабулу книги, в то же время, имеет немало существенных отличий, как в сюжете, так и в трактовке главных персонажей. Но спешить по этому поводу с критикой не стоит. Многие советские киносказки (в том числе и фильм Александра Роу 1941 года) отличались от литературных первоисточников. Это право создателей фильма.
На главную роль Ивана был приглашён популярный актёр Антон Шагин. Многих такой выбор удивил – Шагин далеко не юнец, а по сюжету ему пришлось играть деревенского парня. Однако актёрское мастерство взяло верх, и Антон вполне органично вжился в предлагаемый образ. Да, герой получился несколько иным, нежели в привычных советских экранизациях, но он сохранил душевную простоту и искренность. Иван в исполнении Антона Шагина – задорный, несколько наивный молодой человек, который не является инициатором самостоятельных поступков, а, скорее, ждёт чуда (в данном случае – помощи от Конька-Горбунка).
Одним из основных расхождений со сказкой Ершова стала линия взаимоотношений Ивана и Царя. У Ершова Царем манипулировал Спальник, который и выступал в качестве главного антигероя, строя козни Ивану. В фильме Спальник (его сыграл Ян Цапник) отошёл на второй план, уступив место злодея самому Царю и лишь подсказывая тому способы избавиться от ненавистного Ивана. В роли Царя снялся Михаил Ефремов, создав в духе салтыково-щедринской традиции образ жадного, туповатого тирана. Как известно, в книге Царь выложил за коней десять шапок серебра, плюс в придачу пять рублей, а в фильме по своей жадности и двух шапок, которые просил Иван, не дал. Он просто воспользовался властью и забрал коней. И в дальнейшем Царь сам выступал инициатором того, чтобы погубить Ивана, а не шёл на поводу у Спальника. Таким образом, намеренно обострили конфликт главных героев. Исходя из того, что произведение Ершова носит сатирический характер (не случайно сказку в разное время запрещали), то данное изменение пошло сюжету лишь на пользу.
В роли Царь-девицы снялась Паулина Андреева. В советское время эта героиня трактовалась скромной, целомудренной девицей без особой глубокой проработки образа. В исполнении Паулины Андреевой образ засверкал иными, несколько необычными красками. С одной стороны – напористость, расчётливость, женская хитрость, с другой – явно искренняя симпатия к простоватому Ивану. Кстати, её линия взаимоотношений с Иваном ранее также была поверхностной, а в фильме Олега Погодина получила развитие. По сути именно любовь растапливает холодное сердце героини. Потому и их соединение в финале выглядит более логичным и естественным.
Отдельно стоит отметить визуальную составляющую картины. Фильм Олега Погодина удивительным образом соединил современные спецэффекты, компьютерную графику с яркими декорациями, выполненными в стиле русского лубка, которые явно относят зрителей к истокам отечественной киносказки. Цветастые кафтаны, пышные сарафаны, роскошные кокошники – казалось ещё чуть-чуть и будет перебор. Но художникам удалось исключительно тонко уловить стиль, создав по-настоящему русское, величавое сказочное полотно.
А спецэффекты лишь подчёркивают сказочность, добавляя эффекта и размаха. Это и великолепный Конёк-Горбунок, который получил не только озвучку, но даже и мимику от Павла Деревянко. Это и шикарная Жар-птица. Это и величественный Чудо-Юдо-Рыба-Кит. Всё детально проработано и потому выглядит естественно, осязаемо, органично вписываясь в полотно фильма.
Пожалуй, некоторые претензии есть лишь к музыкальному сопровождению. Если некоторые композиции звучат традиционно, некоторые достаточно смело, но вполне уместно, то «Цыплёнок жареный» и композиция «Little Big» вызывают недоумение. Однако это такой пустяк, что можно и простить.
Игорь BIN
Данная рецензия выражает субъективное мнение автора, которое вполне может не совпадать с Вашим. Смотрите сами и делайте собственные выводы.