Опросы
Авторизация
Полезная информация
.:: ИСТОРИИ ::.
РОДСТВЕННЫЙ ОБМЕН
Режиссер Владимир Котт, сценарий Григория Ряжского, музыка Игоря Крутого. В ролях: Кристина Орбакайте, Марат Башаров и Дмитрий Певцов, Людмила Полякова, Илья Рутберг, Всеволод Шиловский. |
Арифметика
На съёмках «Родственного обмена» было занято 112 человек, а сами съёмки длились более 80 дней, по двенадцать часов ежедневно, начиная с 24 февраля 2004 года.
Съёмки на трёх континентах
Съёмки «Родственного обмена» проводились не только в Москве, но и за границей. Создатели фильма перемещались с одного континента на другой.
Большая часть материала была отснята в Москве. В павильоне студии имени Горького для «Родственного обмена» построили настоящую квартиру, со спальней, гостиной, столовой.
Затем актёры и съёмочная группа переехали в Азию, в Государство Израиль. Здесь в городе Кесария, что находится на Средиземноморском побережье, на полпути между Тель-Авивом и Хайфой, специально для нашего фильма была арендована шикарная вилла. В Израиле съёмочная группа работала на пасхальной неделе, в апреле.
Потом группа «Родственного обмена» снова вернулась в Москву, чтобы в майские дни отснять сцены на натуре. Но погода в столице этой весной отнюдь не была союзником создателей фильма. В Москве было так холодно, что во время съёмок на Арбате на первом плане даже пошёл снег!
И, наконец, в июне завершающая стадия съёмочного процесса протекала в США. Наши киношники работали в Нью-Йорке и даже добрались до Ниагарского водопада, который расположен в городе Баффало, на самой границе с Канадой. Сцена, отснятая в этом живописном месте, стала одной из самых впечатляющих в «Родственном обмене».
Хлопоты с близнецами, или близнецы в кубе
В «Родственном обмене» режиссёра Владимира Котта, брата-близнеца режиссёра Александра Котта («Конвой PQ-17»), Кристина Орбакайте, родившаяся под знаком Близнецов, играет сестёр-близнецов. Её героини, Саша и Алекс, – девушки с очень разными характерами и судьбами. Чтобы справиться с этой задачей, пришлось много потрудиться как самой актрисе, так и съёмочной группе.
Во-первых, Кристине необходимо было научиться быстро перевоплощаться из деловой и элегантной Алекс в простоватую и наглую Сашу. Возможно, Орбакайте помогло и то, что по знаку Зодиака она – Близнецы.
Во-вторых, много времени на площадке занимали переодевание и макияж для Саши и Алекс, ведь они должны были выглядеть по-разному, даже оказавшись в кадре вместе. Каждый эпизод с близнецами приходилось отыгрывать как минимум дважды.
И, наконец, оператору-постановщику пришлось придумать немало хитростей, чтобы на экране создавалась полная иллюзия присутствия близнецов. И уже на стадии постпродакшн получившееся изображение было усовершенствовано и отредактировано на студии компьютерной графики.
Кристине не впервой исполнять сразу две роли в одном фильме. Вспомним хотя бы её Барышню-крестьянку в Театре им. М.Н. Ермоловой. Эта работа принесла актрисе приз за лучшее воплощение женского образа в произведениях А.С. Пушкина. Близнецов Орбакайте сыграла и в клипе на песню «Горькое похмелье». «Многие тогда думали, – рассказывает Кристина, – что я нашла дублёра – похожую на себя девочку, но это я сама играла сестёр-близняшек. Пусть всего пару минут, но сколько было разговоров!»
Откуда ребёнок?
Когда журналисты узнали о съёмках «Родственного обмена», в Интернете появились сообщения под скандальными заголовками «У Орбакайте и Башарова будет ребёнок», «Орбакайте снова беременна». Журналисты, заставшие Кристину на съёмочной площадке «Родственного обмена», были поражены: она стояла в характерной позе «уточки», а Марат заботливо за ней ухаживал. Но «беременность» была всего лишь киношной. Просто по сценарию Кристина играет двух жён Жени, героя Башарова – русскую и американскую, похожих друг на друга, как две капли воды! А вот о том, какая из них в итоге «забеременела», вы узнаете в последней серии «Родственного обмена».
Наряды от Орбакайте
Все костюмы, обувь и аксессуары, которые по ходу фильма носят Алекс и Саша, героини Орбакайте, были подобраны самой Кристиной из её личного гардероба. Одежду для Марата Башарова и Дмитрия Певцова предоставили ведущие модные дома Италии – Armani, Dolce & Gabbana, Gucci, Prada.
Наши люди в Америке
Все американские сцены в «Родственном обмене» сняты на английском языке. Актёрам приходилось заранее учить английские диалоги наизусть, отрабатывать правильную интонацию и произношение, чтобы затем произнести эти реплики на площадке. Все очень старались, особенно те актёры, которые английским не владеют вообще. Им, конечно, приходилось тяжелее всего, поскольку реплики приходилось практически зазубривать. Но, в результате, как увидят зрители, на экране никакого следа от этих трудностей не осталось. Попробуйте отличить в нашем фильме американских актёров от российских!
Полнометражный дебют режиссёра
Для Владимира Котта, режиссёра-постановщика фильма, «Родственный обмен» стал первой полнометражной картиной. И какой! Владимиру пришлось работать со звёздами первой величины, переезжать с одного континента на другой, срочно вспомнить английский для сложнейших американских сцен, да ещё и напряжённо трудиться, не покладая рук, в течение многих месяцев – ведь в фильме целых восемь серий. Но наш режиссёр с честью преодолел эти серьёзные испытания. О результате его работы судить зрителям.
«Родственный обмен» глазами Масса
Оператор-постановщик «Родственного обмена» Димитрий Масс числится в ряду самых известных и востребованных специалистов на отечественных телепроектах. В длинном списке его работ есть такие популярные телевизионные фильмы последних лет, как «Идиот», «Участок» и «Улицы разбитых фонарей».
Саундтрек от короля российского шлягера
Всю музыку к «Родственному обмену» написал популярнейший российский композитор Игорь Крутой. В саундтрек, помимо музыкальных тем, включена песня «Каждый день с тобой» на стихи Симона Осиашвили, которую Кристина Орбакайте записала специально для этого фильма. В преддверии премьеры на канале НТВ зрители смогут увидеть клип на эту песню с фрагментами из фильма «Родственный обмен».
Игорь Яковлевич Крутой не впервые выступает в качестве автора музыки к фильму. Он создал звуковые дорожки для картин «Сувенир для прокурора», «Жажда страсти» и «Заложники страсти». Кроме того, композитор написал музыку к телефильму «Снежная королева», в котором, кстати, роль Герды сыграла звезда «Родственного обмена» Кристина Орбакайте.
«Звёзды» не только на первых ролях
В «Родственном обмене» известные актёры заняты не только в главных ролях, но и в ролях второго плана. Среди них:
Людмила Полякова (соседка тётя Катя) – народная артистка Российской Федерации, актриса Малого театра. Среди её работ в кино и на телевидении роли в фильмах «Восхождение», «Вас ожидает гражданка Никанорова», «Прощание», «Михайло Ломоносов», «Сукины дети», «Бумер».
Илья Рутберг (адвокат Шпигель) – заслуженный деятель искусств Российской Федерации, театральный актёр, режиссёр и педагог. Постановщик пантомим и режиссёр по пластике во МХАТе, Театре Советской Армии, ГИТИСЕ, на Высших курсах сценаристов и режиссёров. Снимался в таких картинах, как «Девять дней одного года», «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён», «Айболит-66», «Лев Гурыч Синичкин», «Женщина, которая поёт», «Мэри Поппинс, до свидания», «Свадьба».
Всеволод Шиловский (директор Дома Кино) – народный артист РСФСР, актёр и режиссёр. Снялся более чем в 70 кино и телефильмах, среди которых «Любимая женщина механика Гаврилова», «Влюблён по собственному желанию», «Военно-полевой роман», «Интердевочка», «Светлая личность», «Дальнобойщики», «Сыщики», «Ростов-Папа», «Марш Турецкого», «Каменская». На счету Шиловского 9 режиссёрских работ, включая сериал «День за днём» и фильм «Миллион в брачной корзине». В настоящее время Всеволод Николаевич занимает должность художественного руководителя Дома Кино Союза кинематографистов России, так что для того, чтобы сняться в фильме «Родственный обмен» ему даже не пришлось покидать рабочее место.
«8 ?», «Амаркорд», «Кабаре» и «Родственный обмен»
Когда в «Родственном обмене» персонажи говорят по-английски, то поверх их голосов зрители слышат русский перевод, который читает такой знакомый голос. Это Виктор Витальевич Татарский, известный теле- и радиоведущий. За свою карьеру он участвовал в озвучивании на русский язык всего четырёх фильмов: «8 ?» и «Амаркорда» Феллини, «Кабаре» Боба Фосса и, наконец, сериала «Родственный обмен» Владимира Котта.
В семидесятые-восьмидесятые его передачи «Музыкальный глобус», «Встреча с песней» и «Запишите на ваши магнитофоны» слушала вся страна. В этих программах часто звучали джаз и зарубежные хиты, которые в эфире советских радиостанций в то время было практически невозможно услышать. «Запишите на ваши магнитофоны» стала для легендарного Севы Новгородцева моделью для создания аналогичной передачи на «Би-би-си».
Виктор Витальевич удостоен премии «Золотой микрофон» в номинации «Легенда». Передача Татарского «Встреча с песней» регулярно звучит в эфире уже 38 лет подряд, сейчас – на «Радио России».
Всё настоящее, даже показ мод
В одной из сцен «Родственного обмена» действие происходит в дорогом клубе
на эксклюзивном показе мод. На самом деле всё это действительно было снято в престижном
московском клубе «Апельсин», где на дефиле, устроенное известным модельером Еленой
Супрун, собрался почти весь московский бомонд. Прямо между столиками, за которыми
сидели такие персонажи тусовки, как трансвестит Влад Монро или Лев Новожёнов,
ходили и о чём-то беседовали Кристина Орбакайте в образе Алекс и Дмитрий Певцов
с Сергеем Варчуком в роли крутых бизнесменов Милованова и Тобольцева. А за соседним
столиком сгорал от ревности Женя, в исполнении Марата Башарова.
Информация для сайта rusactors.ru предоставлена PR-службой компании
АртЮнис www.gpfilm.ru.
Борис Горелик.