Опросы
Авторизация
Полезная информация
.:: КИНОФИЛЬМЫ ::.
Приключенческий фильм "Зверобой"
Режиссёр: Андрей Ростоцкий.
Сценарист: Александр Жилин. Оператор: Борис Дунаев.
Композитор: Лора Квинт. Художник: Геннадий Бабуров.
СССР. Производство: Союзтелефильм. 1990.
2-серийный приключенческий фильм по мотивам одноименного романа Дж. Фенимора Купера. Середина 18 века, Северная Америка. Гарри Марч добивается сердца красавицы Джудит, которая живёт на озере вместе с сестрой и пожилым отцом Томасом Хаттером. Гарри встречает охотника Натаниэля Бампо по прозвищу Зверобой, который направляется к своему индейскому другу Чингачгуку. В результате дальнейших событий Гарри и Натаниэль оказываются втянуты в военный конфликт с индейцами.
Премьера: 1990.
Главные герои:
Натаниэль Бампо по прозвищу Зверобой, охотник (Андрей Хворов, озвучивание - Андрей Ростоцкий)
Гарри Марч по прозвищу Непоседа, охотник (Павел Абдалов, озвучивание - Александр Рахленко)
Томас Хаттер по прозвищу Водяная Крыса, охотник, отец Джудит и Хэтти (Эдуард Мурашов)
Джудит Хаттер, старшая дочь Тома Хаттера (Елена Кондулайнен, озвучивание - Любовь Германова)
Хэтти Хаттер, младшая дочь Тома Хаттера (Ольга Машная)
Чингачгук - Большой Змей, могиканин, жених Уа-та-Уа (Георгий Пицхелаури, озвучивание - Андрей Градов)
Уа-та-Уа по прозвищу Утренняя Роса, делаварка, невеста Чингачгука (Наталья Табакова)
Райвенок по прозвищу Расщепленный Дуб, вождь ирокезов (Всеволод Хабаров)
Терновый Шип, делавар, перешедший на сторону ирокезов (Сергей Лодзейский, озвучивание - Рудольф Панков)
Пантера, ирокез (Владимир Епископосян)
Рысь, ирокез, муж Сумахи (Владимир Пивоваров)
Сумаха, ирокезка, жена Рыси (Галина Кондрашова)
Хитрая ящерица, ирокез (Владимир Бадов)
ирокезка (Варвара Никитина)
Ходящий Повсюду, вождь делаваров (Александр Гизгизов)
Уэрли, капитан (Семён Заков)
Райт, лейтенант (Борис Миронов)
Торнтон, офицер (Игорь Ильин)
Рэд, офицер (Вячеслав Разбегаев)
сержант (Николай Карпов)
полковой врач (Евгений Галушко)
Мир Фенимора Купера глазами Андрея Ростоцкого
Пик популярности индейского кино среди советских зрителей пришёлся в 70-е годы. Тогда миллионы зрителей штурмовали кинотеатры, чтобы посмотреть германские вестерны со знаменитым Гойко Митичем в главной роли. А вот советские кинематографисты данную тематику до поры до времени обходили стороной. И вот на рубеже 80-х – 90-х годов в Советском Союзе вышло два фильма по мотивам знаменитых романов Фенимора Купера об индейцах. Сначала в 1988 году зрители увидели экранизацию романа «Следопыт», осуществлённую режиссёром Павлом Любимовым. А в 1990 году к прозе Купера обратился Андрей Ростоцкий, поставивший фильм «Зверобой». Данный фильм стал для Андрея Ростоцкого дебютом в режиссуре.
Главным героем фильма «Зверобой» выступил охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Зверобой. На эту роль Ростоцкий утвердил вчерашнего каскадёра Андрея Хворова, для которого данная работа стала началом актёрской карьеры. А озвучил персонажа Ростоцкий сам. Кто такой Бампо? Это охотник-англичанин, честный и справедливый молодой человек, который провёл юность в лесах Северной Америки, много контактировал с индейским племенем делаваров, подружился с индейцем-могиканином Чинганчгуком. Фильм и начинается с того, что Зверобой встречается с Чинганчгуком, чтобы помочь ему спасти его возлюбленную, похищенную враждебным племенем ирокезов (в книге вместо ирокезов были гуроны).
Роль Чинганчгука исполнил Георгий Пицхелаури, прекрасно перевоплотившись в данный образ. Не случайно многие называют его персонаж лучшим индейцем советского/российского кинематографа.
Роль охотника Гарри Марча по прозвищу Непоседа сыграл Павел Абдалов. В роли немолодого Тома Хантера по прозвищу Водяная Крыса снялся Эдуард Мурашов. Том живёт на озере вместе со своими дочерями Джудит и Хэтти. В их ролях Ростоцкий задействовал очаровательных актрис Елену Кондулайнен и Ольгу Машную. За Джудит пытается ухаживать Гарри-Непоседа…
Павел Абдалов создал очень колоритный и неоднозначный образ. Его герой – сильный, уверенный, прямолинейный мужчина, несколько высокомерно и пренебрежительно относящийся к индейцам, в чём резко контрастирует с Натаниэлем Бампо. Ещё одно его коренное отличие – страсть к наживе, которая объединяет Гарри с Томом, и в итоге подводит их обоих.
Первое, что сразу бросается в глаза – коренное отличие фильма Ростоцкого от картин немецких картин с Гойко Митичем. И дело даже не во внешнем проявлении. В вестернах Гойко Митича белые прямолинейно рисовались исключительно негативно, а индейцы всячески героизировались, общим фронтом вставая против захватчиков. У Ростоцкого подход оказался гораздо тоньше, а герои неоднозначны (собственно говоря, это наблюдается и в первоисточнике у Фенимора Купера). Натаниэль Бампо, будучи представителем белого населения, не враждебен индейцами, пытается наладить с ними отношения, перенять обычаи. Он контактирует и дружит с одними племенами, с другими, являющимися врагами, старается наладить мирное сосуществование и пользуется у них уважением.
Индейцы, в свою очередь, оказываются разобщены и зачастую выясняют отношения не с белыми, а чаще между собой. Так в действительности и происходило – европейцы воевали с европейцами, индейцы с индейцами, и конфликтующие стороны находили себе союзников среди представителей другой расы. Вот только в итоге всё это всё равно приводило к разрушению индейской цивилизации. Что можно увидеть и в фильме. Показательна финальная сцена, где солдаты безжалостно расстреливают краснокожих.
Нельзя не заметить, что Андрей Ростоцкий не стал скрупулёзно следовать исторической действительности. В результате со стороны критиков оказалось немало нареканий. Индейцы в фильме обладают в основном славянской внешностью, используют в схватках приёмы, напоминающие каратэ и самбо, а их костюмы излишне театральны. Может быть причиной тому стал достаточно скромный бюджет фильма, а может быть Ростоцкий намеренно не стал уделять данной стороне внимания, ведь основной посыл его картины был направлен на другое.
В своей картине режиссёр постарался передать общий дух романа, насытив его и собственным видением. Умело соединив приключенческую и романтическую линии, добавив в сюжет элементы юмора, Ростоцкий, вместе с тем, поднял серьёзные вопросы нравственного и морального выбора человека. Это ему удалось великолепно, что в результате нивелировало все вышеуказанные нарекания. Подобранные на главные и второстепенные роли актёры оживили мир Купера. За ними было интересно наблюдать, сопереживать им. Ведь по большому счёту никто из основных персонажей не являлся отрицательным, хотя и находились в противоборстве друг с другом. Просто у каждого была своя правда, каждый отстаивал свои интересы. И от этого фильм только выиграл.
Плюсом ко всему стала красивая картинка – чудесные пейзажи, словно переносящие зрителя во времена покорения Северной Америки. А чудесная музыка Лоры Квинт органично вплелась в данное полотно.
«Зверобой» Андрея Ростоцкого был очень хорошо принят зрителями, на долгое время став лучшим отечественным фильмом на индейскую тему.
Игорь BIN
Данная рецензия выражает субъективное мнение автора, которое вполне может не совпадать с Вашим. Смотрите сами и делайте собственные выводы.